Get Analisi di un frammento del romanzo “A voce alta – The PDF

By Ines Will

Seminar paper from the yr 2011 within the topic Speech technology / Linguistics, grade: 1,0, collage of Stranieri di Siena (-), path: Theorie der Uebersetzungswissenschaft, language: Italian, summary: Il romanzo “ A voce alta – The Reader” è il libro di maggior successo dell’autore Bernhard Schlink. E’ un libro storico, emotivo e autobiografico che racconta un capitolo buio della storia tedesca, l’Olocausto. l. a. presente trattazione paragona un frammento del romanzo in lingua originale, tedesco, con le corrispondenti traduzioni in italiano, inglese, francese e spagnolo. Includerò nella mia analisi un’introduzione all’autore e all’opera.

La tipologia testuale del proto testo è narrativa e il genere romanzo. Non ha una forma precisa perché è un racconto. l. a. varietà diacronica della lingua è del passato ed è una lingua commonplace, formale e comune. in step with quanto riguarda l. a. struttura sintattica, il testo è complesso con frasi lunghe e subordinate, coerente e coeso. Il suo lessico è comune, a volte tipico della lingua tedesca. Oltre all’io narrante c’è il personaggio di Hanna, che nella parte della mia analisi non appare. Nelle quattro traduzioni presi in esame sono stati scelti gli stessi approcci traduttivi. Sono tutte e quattro target-oriented, cioè orientate al testo d’arrivo. E’ una strategia che privilegia scorrevolezza, accettabilità e adattamento alle norme della cultura d’arrivo. I traduttori hanno dato priorità al contenuto e al proto testo, adattandolo alle particolarità che sono propri di ogni singola lingua e in questo modo si sono resi invisibili. Hanno messo in atto un processo di addomesticamento del testo che viene completamente adattato alle convenzioni della cultura d’arrivo. I metodi traduttivi sono sia l. a. traduzione diretta e lo si nota dai prestiti e calchi usati, sia los angeles traduzione obliqua, l. a. quale viene rispecchiata nella trasposizione.

Show description

Read Online or Download Analisi di un frammento del romanzo “A voce alta – The Reader” e delle sue traduzioni in lingua italiana, francese, spagnola ed inglese (Italian Edition) PDF

Similar language, linguistics & writing in italian books

New PDF release: Lettura e comprensione del testo in lingua tedesca:

Il presente manuale offre un'introduzione pratica a tecniche di lettura del testo in lingua straniera che aiutano a mettere in luce l. a. struttura del testo e a comprenderlo nella sua globalità, oltre il significato delle singole parole. Seguendo il procedimento illustrato, nel testo si sottolineano concretamente, a penna o con los angeles matita, gli elementi che trasmettono informazioni essenziali, come advert esempio verbi, soggetti, oggetti, dati spaziali e temporali.

Get Le relazioni pubbliche e il lobbying in Italia (Libri del PDF

Il professionista delle relazioni pubbliche e delle attività di lobbying è un ‘semplificatore' della realtà, colui che apporta in un'organizzazione le competenze comunicative necessarie in step with orientarsi in una società sempre più complessa. È colui che agevola l'azione di chi lo ha ingaggiato sia quando questa è rivolta verso un giornalista sia quando è indirizzata verso un politico.

Download e-book for kindle: Il linguaggio: Storia delle teorie (Italian Edition) by Lia Formigari

Con un intreccio di teoria e storia, dai primordi della riflessione greca sul linguaggio fino ai dibattiti in corso, in una nuova formulation didatticamente più agile, il quantity ricostruisce l. a. tradizione occidentale della filosofia del linguaggio nella duplice prospettiva antropologica e cognitiva. Bibliografia on-line

Download e-book for kindle: Parlo inglese: 4500 vocaboli, 3000 frasi (Italian Edition) by Margaret Fowler

Manuale di conversazione con pronuncia figurata in keeping with capire e farsi capire in inglese in ogni occasione: - sui mezzi di trasporto, in albergo, in campeggio, al ristorante, nei negozi, nei grandi magazzini, al supermercato. .. - according to visitare città e monumenti, in line with divertirsi e fare recreation. .. - quando servono facilitazioni speciali, in keeping with bambini o viaggiatori disabili.

Extra info for Analisi di un frammento del romanzo “A voce alta – The Reader” e delle sue traduzioni in lingua italiana, francese, spagnola ed inglese (Italian Edition)

Sample text

Download PDF sample

Analisi di un frammento del romanzo “A voce alta – The Reader” e delle sue traduzioni in lingua italiana, francese, spagnola ed inglese (Italian Edition) by Ines Will


by David
4.0

Rated 4.91 of 5 – based on 5 votes